Keine exakte Übersetzung gefunden für مكتب التصدىقات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مكتب التصدىقات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Cuando fue a la oficina a cancelar la licencia?
    عندما ذهب إلى المكتب وألغى التصديق؟
  • El Congreso todavía no ha ratificado el acuerdo por el que se establecería esa oficina.
    وهناك اتفاق لتأسيس ذلك المكتب ينتظر تصديق الكونغرس.
  • La asistencia técnica de la ONUDD ha contribuido a la ratificación de los instrumentos universales contra el terrorismo.
    وأسهمت المساعدة التقنية التي يقدّمها المكتب في التصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب.
  • La Oficinaoficina considera sólo las denuncias creíbles que ha estudiado cuidadosamente y contrastado con diversas fuentes, incluyendo su propia observación directa.
    لا يعتبر المكتب البلاغات جديرة بالتصديق إلا بعد فحصها بدقة ومقارنتها بمصادر مختلفة، بما في ذلك ملاحظاته المباشرة.
  • Una de sus actividades más importantes en ese sentido ha sido la elaboración de una guía legislativa para la ratificación y aplicación de la Convención.
    ومن الأنشطة الأساسية التي ركز عليها المكتب وضع دليل تشريعي للتصديق على الاتفاقية وتنفيذها.
  • Desde 1992, la Oficina había asesorado a 108 países en la ratificación y aplicación de esos instrumentos.
    ومنذ سنة 1992، دعم المكتب 108 بلدان في التصديق على هذه الصكوك وتنفيذها.
  • He estado trabajando fuera de la oficina de correos... ...si puede creerlo.
    ،لقد كنت أقوم بعملي من خلال مكتب البريد .إذا أمكنك تصديق هذا
  • La Asamblea Nacional sancionó la Ley en fecha 11 de septiembre de 2002, la cual fue remitida a la Procuraduría General de la República para su ratificación.
    وكانت الجمعية الوطنية قد أقرت في 11 أيلول/سبتمبر 2002 القانون الذي أحيل إلى مكتب النائب العام للجمهورية للتصديق عليه.
  • c) Un elemento importante de los mandatos encomendados a la ONUDD es facilitar la ratificación y aplicación de los tratados internacionales contra la delincuencia, las drogas y el terrorismo;
    (ج) يتمثّل جزء مهم من ولايات المكتب القائمة في تيسير التصديق على الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالجريمة والمخدرات والإرهاب وتنفيذها؛
  • c) Un elemento importante de los mandatos atribuidos a la ONUDD es facilitar la ratificación y aplicación de los tratados internacionales relativos al delito, las drogas y el terrorismo;
    (ج) يتمثّل جزء مهم من ولايات المكتب القائمة في تيسير التصديق على الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالجريمة والمخدرات والإرهاب وتنفيذها؛